Segunda campaña de peticiones

Nuevamente ¡Gracias por su apoyo! 

Es de mi infortunio informarles que no me salió Eula ¡Pero todavía tengo tiempo y la esperanza es lo ultimo que muere! Nah mentira mi esperanza ya esta muerta, conozco mi mala suerte y dudo llagar la los 70 tiros necesarios para tenerla asegurada.

Igualmente pido su ayuda de nuevo para poder comprar otra bendición lunar

Bueno, comencemos


La temática sigue siendo la misma. me apoyan con 40 o 60 pesitos en Paypal y envían un mensaje a mi correo con ss del pago y su petición o manga, la peticiones serán atendidas en orden de llegada y serán publicadas en un lapso de 4 a 6 días, puede que más, en unos momento explicare el por que

En cuanto a los mangas...

Esta zona es bastante riesgosa por lo que decidí limitarlo a mangas de 20 páginas, también serán atendidos en orden de llegada, eso si, por favor les pido que antes de hacer el pago para su traducción envíen un correo preguntando si no hay un manga antes del suyo, porque como ya dije, no soy el único que traduce mangas y realmente me sentiría mal si alguno paga por un manga y días después alguien más lo traduce "Pues traduces otro y ya" no funciona así, bueno, maso. esto dependería del avance que lleve.  de una a cinco paginas es pasable y se puede elegir otro pero si me faltan menos de cinco paginas no es conveniente pues mi trabajo se convierte en tiempo perdido, además de que seria trabajo doble.

Ahora, si ven que tengo una traducción en proceso e igual quieren pagar pueden hacerlo, en caso de que el manga seleccionado sea traducido por alguien más se les notificara a su correo dando la completas oportunidad de cambiar su elección, a modo de compensación se le permitirá escoger un manga de hasta 25 paginas siempre y cuando no haya empezado con su petición anterior

Los mangas pueden tardar en ser traducidos pero intentare publicarlos entre una (puede que menos) y dos semanas 

Como dije, la traducción de mangas es una zona de riego, por lo que se le dará prioridad sobre las peticiones así que aquellos que donen para una petición, les pido que tengan paciencia, no voy a desaparecer con su dinero ni nada, solo estaré trabajando con los mangas.

"Pero M, mi manga tiene 22 páginas ¿No lo dejas pasar?" la respuesta es "No" la única excepción son esos mangas con 21-22 paginas porque una de ellas es la portada y la otra es la contraportada o algo por el estilo

"M, ¿y si quiero pedir un manga de 30 o 40 páginas?" Puedes ¡PERO! su tiempo de entrega se extenderá, además de que serán 20 pesos extra por cada 10 páginas.

"Ay M todo nos lo quieres cobrar" Creanme que si tuviera una fuente de ingresos no me molestaría en hacer esto gratis ¡oh esperen! claro que habrá traducciones y peticiones gratis pero así como a mi me gusta jugar con mi mala suerte ustedes lo harán con la suya

Es aquí donde anuncio este nuevo proyecto

Para las peticiones: Después de terminar esta campaña hare un formulario (sigue en planeación porque lo que se busca es evitar la saturación de mi bandeja de entrada (se aceptan sugerencias)), en el anotarán su correo y una breve descripción de su petición, teniendo como limite una semana, con ellas hare una rifa semanal hasta agotar la lista (solo hasta entonces se vuelve a repetir este proceso), los lunes me comunicaré con los ganadores para ponernos de acuerdo y los domingos se publicara su petición

Para los mangas: También se hará un formulario, pero en pondrán el link del manga que quieren que traduzca, aquí no importa el numero de paginas bueno si, máximo 30 paginas, la traducción se entregara de manera mensual o quincenal dependiendo de lo largo que sea y el tiempo que tenga

Volviendo a la campaña.

Yo solo sé inglés, japonés es totalmente desconocido para mi a si que por favor escojan mangas a traducir del inglés, también aceptare japonés ¡PERO! no me hago responsable de que alguna traducción no concuerde o tenga sentido, sobre todo por que el traductor google es 50/50, aun así, intentare que tenga coherencia. también, traducir un manga del japonés es un poco más tardado por lo mismo del idioma.

El manga de Melona me tomo más de un mes, lo venia traduciendo desde antes del blog pero los choques entre el chino y el japonés eran un dolor de cabeza,  además de los globos de texto transparentes.

Cosa que me llave al siguiente punto

Areas de texto como esta  (si luce sencilla pero hay más complicadas y en su momento fue la que tome de ejemplo)

Para no gastar tiempo borrando e intentando emparejar (cómo se muestra en la imagen de abajo(como dije, mis habilidades no son tan buenas))

Simplemente se rellenara en blanco (ver imagen de abajo) y se colocara el texto

Bueno, creo que seria todo lo que tengo que decir. Se despide M y espero puedan apoyarme con mi vicio.

Actualización: mangas con menos de 10 páginas tendrán un coste de 30 pesos

Comentarios